Vendredi, 22 Septembre 2017
Actualités

Bébé Gia Han À cette heure, c'est notre soutien moral qui est le plus important.

Bébé Gia Han À cette heure, c'est notre soutien moral qui est le plus important.
"je reviens vers vous un peu tard, mais aux nouvelles encourageantes d'avant l'été ont succédé deux événements malheureux : 
I come to you a little late, but after the encouraging news before the summer, two unfortunate events happened :
 
- durant l'été, Gia Han a dû subir une deuxième intervention chirurgicale, révélant tardivement l'échec de la première. / during the summer, Gia Han had to undergo a second surgery, revealing belatedly the failure of the first one.

 

"je reviens vers vous un peu tard, mais aux nouvelles encourageantes d'avant l'été ont succédé deux événements malheureux : 
I come to you a little late, but after the encouraging news before the summer, two unfortunate events happened :
 
- durant l'été, Gia Han a dû subir une deuxième intervention chirurgicale, révélant tardivement l'échec de la première. / during the summer, Gia Han had to undergo a second surgery, revealing belatedly the failure of the first one.
 
- il y a 15 jours, Gia Han, déjà affaiblie par cette intervention, a contracté une dengue. Compte tenu de sa pathologie hépatique limitant sa capacité à coaguler, elle a évolué en dengue hémorragique. / 15 days ago, Gia Han, already weakened by this intervention, contracted dengue fever. Due to its hepatic pathology limiting its ability to coagulate, it evolved into dengue haemorrhagic fever.
 
À ce jour, elle lutte de plus en plus difficilement pour la vie, entourée de ses parents, qui l'accompagnent de toutes leurs forces et de tout leur coeur. C'est une épreuve terrible et nous faisons notre possible pour être à la hauteur de leur souffrance.
To this day, she struggles more and more hard for life, surrounded by her parents, who accompany her with all their strength and heart. This is a terrible ordeal and we are doing our best to live up to their suffering.
 
Grâce à vos dons, nous sommes en mesure de couvrir les dépenses médicales de la famille, afin qu'elle soit dégagée de préoccupations financières.
Thanks to your donations, we are able to cover the medical expenses of the family so that it is free of financial concerns.
 
Si vous avez acheté des boîtes de lait HEPARON, nous vous invitons à nous les remettre (Véronique NGUYEN Salle P003, LFIDuras), même si la famille ne les utilisera pas. Nous les remettrons à un organisme qui en fera bon usage. Et, s'il reste un peu d'argent, nous pourrons aussi envisager de vous les rembourser. Nous reviendrons sur les comptes ultérieurement.
If you have purchased HEPARON milk cans, please send them to us (Véronique NGUYEN Room P003, LFIDuras), even if the family does not use them. We will hand them over to an organization that makes good use of it. And, if there is some money left, we can also consider reimbursing you. We will come back to the accounts later.
 
À cette heure, c'est notre soutien moral qui est le plus important.
At this time, our moral support is most important.
 
 
Solidairement / Sincerely,
 
L'équipe de soutien / Gai Han's support team

 

Scroll To Top